深耕國際理解教育“試驗(yàn)田” 共鑄國際理解課程“新高地”
[日期:2023-09-27] | 作者:sweetbear 829 次瀏覽 | [字體:大 中 小] |
會(huì)議第一個(gè)議程由陳幸組長(zhǎng)對(duì)近期各級(jí)各類國際理解教育課題會(huì)議和賽事進(jìn)行通報(bào)和安排,鼓勵(lì)大家積極參與并不斷學(xué)習(xí)。同時(shí),在陳幸組長(zhǎng)的帶領(lǐng)下,本著與時(shí)俱進(jìn),和以學(xué)生興趣點(diǎn)和提升學(xué)生核心素養(yǎng)的目標(biāo)出發(fā),全體課題組成員討論了新課題的開發(fā)和進(jìn)一步對(duì)校本課程序列的調(diào)整。
會(huì)議第二個(gè)議程由外事辦李征副主任對(duì)本課題組進(jìn)行教研指導(dǎo)。李主任指出,我們從2012年開始實(shí)施國際理解課題教育至今已經(jīng)十余年,我們的工作重心逐漸從研究的廣度過渡到研究的深度,即做好深耕國際理解教育“試驗(yàn)田”,才能達(dá)成共鑄國際理解課程“新高地”?;诖耍钪魅谓o出三點(diǎn)實(shí)施的具體建議。第一,做好國際理解教育課程化、序列化,繼續(xù)加強(qiáng)校本教材的開發(fā)和研究。第二,國際理解課題組橫向結(jié)合初中部選修課和綜合實(shí)踐活動(dòng),縱向結(jié)合小學(xué)部的生態(tài)課堂以及高中部的國際理解學(xué)科滲透,形成多學(xué)科多學(xué)段一體化的國際理解教育研究和實(shí)施。第三,繼續(xù)加強(qiáng)中外人文交流,做好“中外人文交流示范?!?。通過各類研學(xué)活動(dòng)交流和與友好學(xué)校的課程共建,不僅向內(nèi)引入世界各地的優(yōu)秀文化,也向外輸出我國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。